奇迹的真实故事

当天堂进入平凡的日子时:保护、供应、治疗、悔改。真实的故事可以振奋人心,稳定您的信念。

A woman praying and reflecting on her faith in a peaceful Christian setting.
圣经故事

不可否认的奇迹

上帝如何干预人的世界—圣经和证词支持的真实故事

Centuries-old Christian monks march towards a fortified wall in devotion to God

耶利哥的陷落:上帝应许的力量

地点:
古代耶利哥
日期:
大约公元前1400年
来源:
约书亚记 6:1-27

在上帝的命令下,以色列人在城里游行了七天,在第七天,随着神圣的号角声,坚不可摧的城墙自行倒塌了!这不是军事成就,而是来自上帝的明显奇迹,证实了他对诺言的忠诚。考古学家继续寻找这种奇迹般破坏的证据。

外部证词:
  • 考古发现证实了破坏的不寻常性质

  • 墙壁确实向外倒塌了,这违背了物理定律

Middle-aged man praying silently in the pews of an Orthodox church, hands folded in devotion, symbolizing repentance, humility, and communion with God.

耶利哥的陷落:上帝应许的力量

约书亚
21 岁
约书亚
21 岁
约书亚
21 岁

在上帝的命令下,以色列人在城里游行了七天,在第七天,随着神圣的号角声,坚不可摧的城墙自行倒塌了!这不是军事成就,而是来自上帝的明显奇迹,证实了他对诺言的忠诚。考古学家继续寻找这种奇迹般破坏的证据。

外部证词:
  • 考古发现证实了破坏的不寻常性质

  • 墙壁确实向外倒塌了,这违背了物理定律

Middle-aged man praying silently in the pews of an Orthodox church, hands folded in devotion, symbolizing repentance, humility, and communion with God.

耶利哥的陷落:上帝应许的力量

约书亚
21 岁
约书亚
21 岁
约书亚
21 岁

在上帝的命令下,以色列人在城里游行了七天,在第七天,随着神圣的号角声,坚不可摧的城墙自行倒塌了!这不是军事成就,而是来自上帝的明显奇迹,证实了他对诺言的忠诚。考古学家继续寻找这种奇迹般破坏的证据。

外部证词:
  • 考古发现证实了破坏的不寻常性质

  • 墙壁确实向外倒塌了,这违背了物理定律

Middle-aged man praying silently in the pews of an Orthodox church, hands folded in devotion, symbolizing repentance, humility, and communion with God.

耶利哥的陷落:上帝应许的力量

约书亚
21 岁
约书亚
21 岁
约书亚
21 岁

在上帝的命令下,以色列人在城里游行了七天,在第七天,随着神圣的号角声,坚不可摧的城墙自行倒塌了!这不是军事成就,而是来自上帝的明显奇迹,证实了他对诺言的忠诚。考古学家继续寻找这种奇迹般破坏的证据。

外部证词:
  • 考古发现证实了破坏的不寻常性质

  • 墙壁确实向外倒塌了,这违背了物理定律

Middle-aged man praying silently in the pews of an Orthodox church, hands folded in devotion, symbolizing repentance, humility, and communion with God.

耶利哥的陷落:上帝应许的力量

约书亚
21 岁
约书亚
21 岁
约书亚
21 岁

在上帝的命令下,以色列人在城里游行了七天,在第七天,随着神圣的号角声,坚不可摧的城墙自行倒塌了!这不是军事成就,而是来自上帝的明显奇迹,证实了他对诺言的忠诚。考古学家继续寻找这种奇迹般破坏的证据。

外部证词:
  • 考古发现证实了破坏的不寻常性质

  • 墙壁确实向外倒塌了,这违背了物理定律

我们社区中的真实评论

经历非凡的普通人的故事
上帝在他们生活中的干预

上帝治愈了我摆脱晚期癌症

"My parents were born in Sicily/Italy and baptized Roman Catholic as children. Like almost everyone else there, they emigrated to Germany at around the ages of 17 and 20, where they rejected the Roman Catholic faith and joined the Protestant Pentecostal movement. They also met here in Germany. We children, three in number, myself and my older and younger sisters, grew up in this Pentecostal church. At around the age of 17, I received what is known as baptism in the Holy Spirit because I began to speak in tongues. Shortly afterwards, I was also baptized and spent many years playing in the worship band and was also a youth leader for a time.
When I met my wife, who was Roman Catholic, I quickly convinced her of the supposed false beliefs of the Pentecostal church, and she also converted and was baptized. After that, we received permission to marry.
My wife always had problems with speaking in tongues, but she tried and it didn't seem to work for her. She felt very comfortable in the church because it was nice and cozy. The people were very nice, we sang beautiful worship songs, and we all loved Jesus and worshipped God.
And, of course, we also had two children during that time, who attended the so-called children's service every Sunday while the adults were at their service.
Then one day I came across some TikTok Orthodox Christians who explained something to me about the Orthodox Church and the history of the church, which I had never heard of in my entire life.
At first, I rejected everything and said that it was all man-made, but then they showed me a lot of evidence in the Bible that had never been preached in my church, such as how Jesus breathed on the apostles and said, "Receive the Holy Spirit...whose sins you forgive, they are forgiven; whose sins you retain, they are retained."
Or the passage in Luke where Mary says: "For behold, from now on all generations will call me blessed!"
And when I began to study the Church Fathers and take them seriously, I understood a lot. The fourth book of the 26th chapter of Irenaeus of Lyon, where he talks about the true understanding of the New Testament and the true priests, helped me a lot. I realized relatively quickly that we were nothing more than a community that met together, which at the end of the day is nothing more than a sect.
When I was sure I wanted to leave the church, I had a bit of trouble explaining how to do it, because I also had a position in the worship team and in the church in general, and I prayed my very first intercession in my life to the Holy Mary, Mother of God, asking her to help me get out of this situation. A day or two later, a miracle happened. While I was talking to my wife about how best to explain to the pastor that I wanted to become Orthodox and that I would never go to that church again, out of the blue, my wife's cell phone called this so-called pastor of the church, and when we realized that he had heard everything, the whole issue was settled and I just sent a letter to resign.
And this year, after receiving over two years of catechesis, my two children were baptized. My wife was accepted into the church with the Myron anointing, and I was baptized. Since we had also been married in the Free Church, we were allowed to have a church wedding this year and were blessed accordingly. And I thank God every day in my morning and evening prayers that my wife, my children, and I have become part of the living body of Christ"

Man with a beard holding a lit candle and bowing his head during a religious ceremony in a church with icon paintings in the background.
莎拉汤普森
34 岁
德克萨斯州休斯顿

上帝治愈了我摆脱晚期癌症

“我永远不会忘记那一天,医生告诉我我患有4期胰腺癌,而且只能活几个月。化疗可能会为我争取时间,但无法治愈。我的教会家人为我坚持不懈地祈祷。有一天晚上,我做了一个最生动的梦 —— 我感受到了这种压倒性的温暖,听见一个清晰的声音说:“你被治愈了。”当我醒来时,我所有的痛苦都消失了。在我下次扫描时,医生们无言以对 —— 任何地方都没有癌症!甚至我的肿瘤科医生也说这在医学上是不可能的。我全心全意地知道上帝在我体内创造了奇迹。今天我已经完全健康了,正在分享我的故事,向其他人展示上帝没有什么是不可能的!”

Christ-centered woman smiles warmly in casual, natural outdoor setting reflecting faith and love.
莎拉汤普森
34 岁
德克萨斯州休斯顿
感言

现实生活中的证据

东正教徒关于上帝现实的见证——关于转变、医治和回应祈祷的真实故事从怀疑到信心,探索在他的教会中与基督相遇如何改变一切。
Members of an Orthodox congregation standing in prayer inside a church adorned with traditional icons and liturgical decorations – a moment of communal worship and spiritual reflection.
Members of an Orthodox congregation standing in prayer inside a church adorned with traditional icons and liturgical decorations – a moment of communal worship and spiritual reflection.
“我立刻意识到这个地方是神圣的。”

一名在新教教堂长大的妇女访问了佐治亚州萨凡纳的希腊东正教教区。走进去,她被一种圣洁感所淹没,双腿 “满是铅”,她听到一个清晰的声音说 “欢迎回家”。她在神圣礼拜仪式中哭了起来,意识到圣体圣事确实是基督的身体和宝血,并与丈夫一起拥抱了东正教生活。

美国改信者
54
An orthodox wedding of "The Kapranovs’" in an orthodox church.
An orthodox wedding of "The Kapranovs’" in an orthodox church.
“我明白:要和基督同行,要死。”

前歌手伊戈尔·卡普拉诺夫因滥用药物而跌至谷底。过了一会儿,他意识到自己必须要么选择基督,要么选择死亡。他离开了乐队,去了瓦拉姆,接受了教会生活和祈祷,找到了治愈和目标。

伊戈尔·卡普拉诺夫
31
Vasily Lazarev in an interview in the Spas (Savior) TV program, “My Path To God”.
Vasily Lazarev in an interview in the Spas (Savior) TV program, “My Path To God”.
从另一个世界回来

在医院去世后,瓦西里看到了一个他知道自己是基督的难以形容的充满爱心、容光焕发的人物。他不言而喻地与上帝沟通,对自己的过去深感悔恨,为了改变自己的生活方式,他重获新生。他的见证强调,上帝的爱将持续到死亡以后。

瓦西里·拉扎列夫
39
Epiphanius on Mt. Athos.
Epiphanius on Mt. Athos.
从佛教到东正教

一位热衷于佛教修行的巴斯克人参观了莫斯科附近的圣三一——圣塞尔吉乌斯修道院。当他崇拜圣塞尔吉乌斯的遗物时,他感觉到一股像火一样看不见的力量穿过他,这种经历促使他在阿索斯山上寻求洗礼并获得了 Epiphanius 的名字。

Epiphanius
60
Bjorn after the sacrament of Baptism
Bjorn after the sacrament of Baptism
“与上帝对我的爱相比,我能感受到的最强烈的爱情算不上什么。”

一位接受过多次脊柱手术的挪威工程师喊道:“天啊,为什么会这样?”在他痛苦的深处。通过祈祷和朋友的鼓励,他找到了信心,受洗进入东正教教会,并作证说他的生活发生了改变。

比约恩·格伦沃尔德
61
你的证词

分享你找到的国库

写下上帝如何奇迹般地改变了你的生活。我们将在我们的社区中分享,以激励其他人踏上这段旅程。

上传照片
(可选)
*为避免发布虚假信息,所有评论都要经过验证过程。如有任何疑问,我们将与您联系。
谢谢!您提交的内容已收到!
哎哟!提交表单时出了点问题。
Symbolic hands release doves in a serene sky, representing peace and God's love.